
在 Reddit 上的 r/kubernetes 子板塊中,曾經有人問起 "Kubernetes" 該怎麼發音,起因是他在面試過程中,經常因為聽到不同的發音而感到措手不及,好似發音錯誤就會顯得自己很笨;而討論串中也有人說,自己曾經在面試過程中將 "SIEM" 念作 "seam" 而不是 "sim" 從而沒有被錄取。
如此看來,發音似乎不太重要卻又那麼重要。那麼你有想過 用於管理 Kubernetes 的命令行工具 kubectl
該怎麼發音 嗎?在筆者聽過的許多技術分享中,關於 kubectl
的發音就有許多版本,從而網路上開始有了一些迷因圖片:

kubectl
發音的迷因圖片
kubectl
發音的迷因圖片從上圖中可以看到,比較常見的發音如下:
- "Kube Control" – 這是相對常見的發音方式,主要是因為
kubectl
命令行工具的本質是用於「管理」(control)各種 Kubernetes 資源。 - "Kube C-T-L" – 這是將縮寫 "CTL" 獨立以單字母的方式發音,也算是很常見的說法。
- "Kube Cuttle" / "Kube Cuddle" – 傳聞中創建 Kubernetes 的主要開發者 Joe Beda、Brendan Burns 和 Craig McLuckie 以及若干的 Kubernetes 專案維護者,都幽默且浪漫地將 "ctl" 發音作 "cuttle" 或 "cuddle"。前者源自於
kubectl
的 logo 上有一隻烏賊(cuttlefish);後者延伸自 "cuttle" 的發音,但浪漫地改為 "cuddle" 戲稱是在「擁抱」他們的叢集。
其實在 Kubernetes 專案中的更新日誌(CHANGELOG)中,曾經提到其標準發音應為 "cube control" 才是:
The canonical pronunciation of kubectl is "cube control".
順帶一提,筆者以前都戲稱
kfctl
是肯德基工具……
張貼留言